ít bữa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe (locution adverbiale) :
- Quelques jours, dans quelques jours, sous peu : Expression dialectale (principalement du Sud du Vietnam) utilisée pour indiquer une courte période de temps dans le futur, généralement de l'ordre de quelques jours. Elle implique une proximité temporelle.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Ít bữa nữa tôi sẽ về. (Je rentrerai dans quelques jours.)
- Công việc này, ít bữa là xong. (Ce travail, ce sera fini sous peu.)
- Chờ tôi ít bữa nhé! (Attends-moi quelques jours, d'accord !)
Utilisations avancées
- L'expression est souvent utilisée avec "nữa" (encore, de plus) pour renforcer l'idée d'un futur très proche : "ít bữa nữa".
- Ít bữa nữa mưa sẽ tạnh. (La pluie cessera dans quelques jours.)
- Elle peut être utilisée de manière vague pour signifier "bientôt", sans préciser le nombre exact de jours.
- Thôi, ít bữa rồi tính tiếp. (Bon, on verra ça dans quelques jours / bientôt.)
Variantes et mots apparentés
- Vài bữa : Variante synonyme très courante, de sens identique.
- Vài bữa nữa anh ấy đi công tác. (Il part en mission dans quelques jours.)
- Mấy bữa : Une autre variante synonyme signifiant "quelques jours".
- Mấy bữa nay trời lạnh. (Il fait froid depuis quelques jours.) (Note : Ici, "mấy bữa nay" se réfère au passé récent.)
Synonymes
- Vài ngày nữa : Dans quelques jours (langage standard).
- Dạo này : Ces jours-ci (pour le passé récent ou le présent).
- Sắp tới : Prochainement, à venir.
Expressions idiomatiques liées
- Cách đây ít bữa : Il y a quelques jours (dans le passé).
- Cách đây ít bữa tôi có gặp cô ấy. (Je l'ai rencontrée il y a quelques jours.)
- Chuyện ít bữa : Une affaire de peu de temps, une chose qui sera vite réglée.
- Cứ bình tĩnh, chuyện ít bữa mà. (Reste calme, c'est une histoire qui sera vite réglée.)
- (dialecte) quelques jours